自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
 

中南大学学报(社会科学版)
ZHONGNAN DAXUE XUEBAO(SHEHUI KEXUE BAN)

2014年02月第20卷第1期
   
本文已被:浏览1799次    下载845次   
文章编号:1672-3104(2014)01-0264-03
 
也谈“雨木冰”
——与闵宗殿先生商榷
 
王凤1, 2,张世超1
 
(1. 东北师范大学文学院,吉林长春,130024;2. 吉林农业科技学院文理学院,吉林吉林,132101)
 
摘  要: 闵宗殿先生发表于《中国农史》(2002)的文章《不该多此一点——关于“雨木冰”标点的商榷》一文认为,中华书局出版的校点本《宋书》五行志和《金史》五行志中,多次记载的“雨木冰”自然现象,校点者的句读“雨,木冰”是不合理的,不该多此一点,也就是不该在“雨木冰”中间加上逗号,认为“雨”是动词,并用翔实的事例证明,“雨”作动词用时,是与后面的名词联而不分的。但考之于典籍,“雨木冰”之间应该加上逗号,只有下雨才能形成“木冰”;同时闵先生把“木冰”看成是“雾凇”的说法也是有问题的,因为这是两种不同的气象现象。
 
关键词: 雨;木冰;雾凇;树介;树架;讹传
 
 
Thoughts on“Yu Mu Bing”—— A discussion with Mr. Min Zongdian
 
WANG Feng1, 2, ZHANG Shichao1
 
(1. Department of Chinese Literature and Language, North-east Normal University, Changchun 130024, China;
2. Department of Arts and Sciences, Jilin Agriculture Science and Technology College, Jilin 132101, China)
 
Abstract: Mr. Min Zongdian said in his article, the discussion about the punctuation of “yumubing” published in Agricultural History of China (2002), that the natural phenomenon of “yumubing” which was recorded many times in “Song book” and “Jin Shi” published by Zhonghua Book Company was punctuated as “yu, mubing” by the proofreaders. He thought it was a wrong way to add the comma in these words because the word “yu” is used as a verb when it is closely connected with the following nouns which was proved with detailed examples in his article. According to the ancient books and records, it is correct to add the comma in “yumubing” because “mubing” can be formed only when it rains (yu) and “yu” is used as a verb. But it is not reasonable for Mr. Min to regard the “yumubing”  as “rime” because they are two different meteorological phenomena.
 
Key words: Yu; Mu Bing; rime; Shujie; Shujia; false explanation
 
 
版权所有:《中南大学学报(社会科学版)》编辑部 
地 址:湖南省长沙市岳麓区麓山南路932号     邮编: 410083
电 话: 0731-88830141
电子邮箱: znsk@csu.edu.cn 湘ICP备09001153号-4