自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
 

中南大学学报(社会科学版)
ZHONGNAN DAXUE XUEBAO(SHEHUI KEXUE BAN)

2012年08月第18卷第4期
   
本文已被:浏览2803次    下载920次   
文章编号:1672-3104(2012)04-0196-05
 
《海华沙之歌》之神圣的空间和神圣的时间
 
张艳萍
 
(甘肃联合大学人文学院,甘肃兰州,730000)
 
摘  要: 朗费罗的《海华沙之歌》被誉为美国的第一部史诗,其主要素材来源是斯库克拉夫特所收集的印第安神话传说。通过重构印第安神话传说《孟达明或印第安玉米的起源》中的禁食仪式,朗费罗将其中神圣的空间和神圣的时间这两个相互关联的主题移植到了《海华沙之歌》中,再现了印第安神话思维的基本特征,即神圣与世俗的对立。通过移植印第安神话传说的主题,朗费罗赋予了《海华沙之歌》鲜明的印第安色彩,从而使该诗获得了独特的美国文学气质。朗费罗的这一尝试为建构美国民族文学探寻到了一个积极的策略。
 
关键词: 朗费罗;《海华沙之歌》;印第安神话传说;神圣的空间;神圣的时间
 
 
Sacred Space and Sacred Time in The Song of Hiawatha
 
ZHANG Yanping
 
(School of Humanities, Gansu Lianhe University, Lanzhou 730000, China)
 
Abstract: H.W. Longfellow’s The Song of Hiawatha, which is regarded as the first epic in American literature, and it is composed according to the Indian legends collected by Henry R. Schoolcraft. Two relative motifs in the Indian legends Mon-daw-min; or, the Origin of Indian Corn, that is, sacred space and sacred time, are transplanted by Longfellow into The Song of Hiawatha with the rites of fasting. It can be concluded that the opposition of sanctity and lokika as the character of thought of Indian legends is reappeared in The Song of Hiawatha, which endows that poem with bright Indian flavor that is the special character of American literature. Thus, transplangting the motifs of Indian literature is an effective method of Longfellow constructing the American national literature.
 
Key words: The Song of Hiawatha; H.W. Longfellow; Indian legends; sacred space; sacred time
 
 
版权所有:《中南大学学报(社会科学版)》编辑部 
地 址:湖南省长沙市岳麓区麓山南路932号     邮编: 410083
电 话: 0731-88830141
电子邮箱: znsk@csu.edu.cn 湘ICP备09001153号-4