|
文章编号:1672-3104(2014)02-0216-06 |
|
严羽复古诗学以“浑”为美的旨趣及理论构建 |
|
杨万里 |
|
(南开大学文学院,天津,300071) |
|
摘 要: 严羽认为宋诗笔力之劲健不减唐人,而气象之浑厚却差之甚远。他的复古诗学正在于提倡浑然之美,试图全面恢复汉魏盛唐诗以浑为美的诗学传统。在《沧浪诗话》中他提出了自己的诗美主张,即上乘诗作应具有古朴浑厚、整一无间的气象,妙悟浑成、兴发无痕的诗法和物我浑融、超形入神的意境。“妙悟”“兴趣”与“入神”等诗学理论正是围绕他以浑为美的复古旨趣提出的。自严羽后,以浑论诗逐渐成为潮流,谢榛和王夫之等全面承袭并发展了严羽的浑然美学,并将其推向了巅峰。 |
|
关键词: 严羽;沧浪诗话;浑;复古;审美旨趣 |
|
|
|
Unsophisticated beauty: the aaesthetic purport and system construction of Yan Yu’s Retro Poetics |
|
YANG Wanli |
|
(Department of Literature, Nankai University, Tianjin 300071, China) |
|
Abstract: Yan Yu believes that the strokes of Song poetry is not weaker than those of Tang poetry, but the vigorous meteorology is lacking. His retro poetry is to advocate unsophisticated beauty, trying to recover Han Wei and Sheng Tang’s poetic tradition. In his Notes on Classical Poetry, he put forward his ideas of poetic beauty, that is, excellent poems should be plain, simple, wonderful comprehension, come and from a sudden flash of inspiration, fabric blending with the writer, and artistry can make readers entranced. “wonderful appreciation”, “interest” and “superb wording” poetics theory is advanced around his retro purport of unsophisticated beauty. Since Yan Yu, unsophisticated beauty has gradually become the trend of poetry, Xie Zhen and Wang Fuzhi inherited and developed it and brought it to the peak. |
|
Key words: Yan Yu; Canglang poetry; Unsophisticated Beauty; Retro Poetry; Aaesthetic Purport |
|
|
|