自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
 

中南大学学报(社会科学版)
ZHONGNAN DAXUE XUEBAO(SHEHUI KEXUE BAN)

2011年08月第17卷第4期
   
本文已被:浏览2902次    下载1022次   
文章编号:1672-3104(2011)04-0143-06
 
跨文化互动中的华裔美国诗歌创新
 
张春敏
 
(中南大学外国语学院,湖南长沙,410083)
 
摘  要: 北美丰富的亚裔诗歌作品一方面为我们理解散居在海外的亚裔人士的生活和经历提供了机会,另一方面为我们审视当代文学和文化研究提供了宝贵的素材。华裔美国诗人李立阳的作品在美国获得多个文学奖项,他的诗作内容丰富,写作手法细腻。作为跨文化跨国境的写作形式,他的诗歌体现了侨民在异国的真实生活和真实情感。部分评论家将他的作品进行民族中心主义来解读,仅重视李立阳对中国文化的传承,这既违背了诗人创作的本意,也使其诗文的解读狭隘化。特别值得重视的是诗人在对“中国式的”吃和吃食的描写中,将多种文化传统进行汇合并重新定位,使种族印记无形化,从而实现了对华美诗文文体模式的不断创新。
 
关键词: 华裔美国诗歌;李立阳;吃;吃食;文化传承
 
 
On Chinese Eating in Li –Young Lee’s Poems
 
ZHANG Chunmin
 
(School of Foreign Languages, Central South University, Changsha 410083, China)
 
Abstract: The Asian American Poetry in America is a rich body of poetic works which, on the one hand, provides valuable materials for us to understand the lives and experiences of Asian American poets, on the other hand, offers us an opportunity to examine some of the most important issues in current literary and culture studies. The content of Li-Young Lee’s prize-winning books of poetry is plentiful. His writing techniques are meticulous and faithful. His poems present the authentic life and emotions of Chinese Americans. Some critics attempt to explain his poetry by only emphasizing his Chinese ethnicity while ignoring the original creation ideas, which will cause decipherment of ethnocentrism and parochialism. Through an analysis of the food and the way of eating food, the author tries to exposit how the poet expresses his own construction and invention of reddening the racial marks invisible and brings the new ideas in Chinese American literature by using the Chinese culture in a strategic way.
 
Key words: Li-Young Lee; Chinese American literature; eating; food;cultural inheritance
 
 
版权所有:《中南大学学报(社会科学版)》编辑部 
地 址:湖南省长沙市岳麓区麓山南路932号     邮编: 410083
电 话: 0731-88830141
电子邮箱: znsk@csu.edu.cn 湘ICP备09001153号-4