|
文章编号:1672-3104(2010)03-0125-04 |
|
《汉语大字典》引《说文解字注》书证识误 |
|
宋铁全 |
|
(北京语言大学人文学院,北京,100083) |
|
摘 要: 《汉语大字典》每一字头,凡属《说文》收录者,其释义必先引用《说文》,段玉裁的《说文解字注》在《汉语大字典》的书证系统中尤为重要。由于未能准确把握段书的真实内涵,《汉语大字典》引用的相关书证还存在不少问题,例如:义例不符、断章取义、割裂复词、误解虚词、错字衍字等。在考察相关书证的基础上,通过对典型实例的辨析,对各种问题进行分类讨论,纠举谬讹,总结致误之由,为今天语文辞书的编纂提供借鉴。 |
|
关键词: 汉语大字典;段玉裁;说文解字注;书证;礼记;诗经 |
|
|
|
Discerning and modifying illustrations in Hanyu Da Zidian quoted from Annotation to Origin of Chinese Characters |
|
SONG Tiequan |
|
(Institute of Humanities, Beijing Language and Culture University, Beijing 100083, China) |
|
Abstract: Illustrations are crucial part of lexicographic interpretations. They have important reference value for certifying and complementing the explanations in Hanyu Da Zidian(《汉语大字典》) quoted from Annotation to Origin of Chinese Characters. However, there are still many issues deserving to further discussion, on account of failing to grasp the real meaning of this book. Taking those illustrations as research data, the paper points out some faults in Hanyu Da Zidian, such as being incompatible between illustration and interpretation,quoting a remark out of its context, misunderstanding of meaning, adding more characters which are not necessary, misprinting and so on. This paper also brings forward some corresponding modifications. |
|
Key words: Hanyu Da Zidian(《汉语大字典》); Duan yu-cai; Annotation to Origin of Chinese Characters; illustrations; The Book of Rites; The Book of Songs |
|
|