|
文章编号:1672-3104(2012)04-0175-04 |
|
《朴通事谚解》对《汉语大词典》编纂的语料价值 |
|
马梅玉 |
|
(西安交通大学人文学院,陕西西安,710049) |
|
摘 要: 《朴通事》是研究近代汉语的重要资料,它对于辞书编纂有重要价值,它对《汉语大词典》的编纂价值主要体现为:提前书证,补充词条、补充义项、补充例证。 |
|
关键词: 《朴通事谚解》;《汉语大词典》;阙失 |
|
|
|
On the Value of The Translated Version of Piao’s Translation |
|
MA Meiyu |
|
(School of Liberal Arts Nanjing University, Nanjing 210093, China) |
|
Abstract: Piao’s translation is a textbook used by Chinese learners in the Yi Dynasty in Korea. It has important value for lexicography. It supplies quite precious language materials for the study of the Chinese vocabulary history, which can compensate the shortage in entries, explanations, meanings and illustrations in such great reference books as Hanyu Da Cidian (汉语大词典). |
|
Key words: Translated Version of Piao’s Translation; Hanyu Da Cidian (A Dictionary of Chinese Language); shortage |
|
|