|
文章编号:1672-3104(2003)03-0418-04 |
|
从句法结构看“钦定本”《圣经》的文体特征 |
|
李滟波 |
|
(中南大学外国语学院,湖南长沙,410083) |
|
摘 要: “钦定本”《圣经》以其独特的文体对17世纪以降的英国语言和文学产生了深远的影响。以现代英译本《圣经》为参照,对“钦定本”中句法结构的运用进行了抽样考察与分析。认为“钦定本”具有语言简洁、文体正式规范、结构精简且灵活多变的文体特征。 |
|
关键词: “钦定本”《圣经》; 句法结构; 文体特征 |
|
|
|
On stylistic features of syntactical structure
in the King James Bible |
|
LI Yan-bo |
|
(School of Foreign Studies, Central South University, Changsha 410083,China) |
|
Abstract: The distinctive style of the King James Bible has exerted farreaching influence on the English language and literature since the 17th century. By reference to some modern English versions of the Bible, the present paper makes a sampling survey and analysis of the syntactical structure in the King James Bible. The author holds the view that the King James Bible differs itself from the other versions in its linguistic conciseness, stylistic formality, and the structural simplicity and flexibility. |
|
Key words: the King James Bible; syntactical structure; stylistic features |
|
|