自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
 

中南大学学报(社会科学版)
ZHONGNAN DAXUE XUEBAO(SHEHUI KEXUE BAN)

2003年04月第9卷第2期
   
本文已被:浏览3580次    下载1410次   
文章编号:1672-3104(2003)02-0238-07
 
“全球化语境下的比较文学”笔谈(上)
 
傅利平
 
(中南大学外国语学院,湖南长沙,410083)
 
摘  要: 全球化是当今世界文化发展的大趋势,比较文学,作为一种跨越性的文学研究,在全球化时代面临着许多新的课题。本组笔谈即致力于探讨全球化与比较文学的关系,分上下两篇。上篇中,何云波的的文章探讨全球化语境下比较文学的选择与出路;李兰生则试图通过对中外文化关键词的清理寻求跨文化阐释的途径;王晓东以《道与逻各斯》和《中国阐析学》两本书为例谈如何寻找中国文论自己的声音;周春通过美国黑人女作家的小说《所罗门之歌》谈民族身份的失落与认同。
 
关键词: 全球化; 比较文学; 文化关键词;张隆溪; 莫里森
 
 
Comparative literature studies in global context (Ⅰ)
 
FU Li-ping
 
(School of Foreign Languages, Central South University, Changsha 410083, China)
 
Abstract: Globalization is regarded as a trend of cultural development in today′s world. Comparative Literature which distinguishes itself as an intercultural literary study in one aspect encounters lots of new issues in a time of globalization. Here are two groups of articles that present an exchange of views on the relationships between globalization and Comparative Literature. In the first group, He Yunbo offers his choices and orientations for the comparative literary studies in the global context; Li Lansheng finds a way of transcultural interpretation through the semantic analyses of Chinese and foreign cultural key words; Wang Xiaodong re-finds the voice of Chinese literary theory itself by citing as examples; Zhang Longxi′s The Tao and the Logos and Li Qingliang′s Chinese Hermeneutics; Zhou Chun analyzes the loss and identification of national self-identity through the cultural reading of Toni Morrison′s Song of Solomon.
 
Key words: globalization; comparative literature; cultural key words; Zhang Long-xi; Morrison
 
 
版权所有:《中南大学学报(社会科学版)》编辑部 
地 址:湖南省长沙市岳麓区麓山南路932号     邮编: 410083
电 话: 0731-88830141
电子邮箱: znsk@csu.edu.cn 湘ICP备09001153号-4