自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
 

中南大学学报(社会科学版)
ZHONGNAN DAXUE XUEBAO(SHEHUI KEXUE BAN)

2004年08月第10卷第4期
   
本文已被:浏览3446次    下载1159次   
文章编号:1672-3104(2004)04-0507-04
 
浅析英法科技文体的若干语言共性
 
崔胜湘,王才美
 
(国防科技大学人文与管理学院,湖南长沙,410073)
 
摘  要: 从词法和句法的角度出发,对比分析了科技英语和科技法语在词汇、被动句式、名词化倾向以及长句的应用上的语言特点,从而总结出英法科技文体的若干语言共性,譬如:概念准确、判断恰当、推理周密,较多使用意义单一、抽象化程度高的词语和术语以及被动语态、名词化结构,各种类型复合句、句中句等。
 
关键词: 英语;法语;科技文体;共性
 
 
On shared language features of English and French technical writing
 
CUI Sheng-xiang,WANG Cai-mei
 
(School of Humanity and Management, National University of Defense Technology, Changsha 410073, China)
 
Abstract: The paper summarized some shared features of English and French technical writing: accurate conception, the appropriate determination, the well-conceived inference, and great number of monosemantic and more abstractwords and terms. Moreover, passive voice, nominalization, or types of compound sentences and embeded sentences are always used in the technical writing of both languages.
 
Key words: English; French; technical writing; shared language features
 
 
版权所有:《中南大学学报(社会科学版)》编辑部 
地 址:湖南省长沙市岳麓区麓山南路932号     邮编: 410083
电 话: 0731-88830141
电子邮箱: znsk@csu.edu.cn 湘ICP备09001153号-4